منابع

دکتر عباس آریان‌پور کاشانی

نقد متنی

دو متن وجود دارد. یک متن از طرف کلیسای پرزبتری چاپ شده. در این وب سایت این متن را «متن پرزبتری» نامیده می‌شود.

ناشر متن دیگر معلوم نیست. اما به خاطر نثش سحفه‌اش، در این وب سایت این متن را «متن انگوری» نامیده می‌شود.

در هر دو متن، بعضی بیت‌ها گم شده. مثلاً در متن پرزبتری، در یوحنا ۱ : ۱۵ این بیت وجود ندارد:

مقدم بود او بمن در زمان، شده بهره مند از کمالش جهان؛

همچنان، در متن انگوری، در یوحنا ۴ : ۵۲، این بیت وجود ندارد:

بگفتند «در ساعت هفتمین ز دیروز با عافیت شد قرین.»

این وب سایت کل بیت‌ها را در بر می‌گیرد.

اگر بیشتر معلومات دارید، یا حتی یک متن دیگر، لطفاً در تماس شوید!